Sep 14, 2009

우리말, 독농가와 모범 농가 2009-9-15

안녕하세요.

어젯밤 12:11분에 KBS1에서 출연자가 "혼자 농사를 짓는 독농가..."라고 말을 했고
,
자막에도 그렇게 나왔습니다
.

'
독농가'는 혼자서 농사를 짓는 獨농가가 아닙니다
.
'
독농가'는 篤農家로 모범 농가라는 뜻입니다
.

이 말은 일본말에서 왔습니다
.
篤農이라 쓰고 とくのう[도꾸노우]라 읽으며 뜻은 "독실한 농사꾼"이라고 나와 있습니다
.
'
독농가'가 아니라 '모범 농가' '우수 농가'가 바르다고 봅니다
.

짧은 제 생각에
,
우리 사전에는 우리가 거의 쓰지 않는 한자말이 너무 많이 실려 있다고 봅니다
.
그래놓고 우리말의 70%가 한자라고 이야기한다면 앞뒤가 맞지 않는 게 아닐까요
?
그냥 제 생각입니다
.

국립어린이청소년도서관에서 운영하는 독서칼럼이라는 곳에 제 글이 올랐네요
.
마침 그 글이 '독농가'로 시작합니다
.
http://www.nlcy.go.kr:8085/column/main/main.php

고맙습니다.

성제훈 드림

 

아래는 예전에 보낸 우리말 편지입니다.






[
코사지, 꽃사지, 코르사주, 가슴꽃
]

다음 주 수요일(11)에 농촌진흥청에서 큰 보고회가 있습니다
.
지난해 농촌진흥청이 한 일을 국민에게 보고하는 자리입니다
.
대한민국 국민이면 누구나 오실 수 있습니다
.
작년처럼 큰 잔치가 아니라 한나절만 보고회를 합니다
.
수원에 오시기 쉬운 분들은 그날 오세요
.

흔히 큰 행사를 치를 때 보면(치룰 때가 아닙니다
.)
높으신 분 가슴에 꽃을 달아드립니다
.
그 꽃을 뭐라고 하죠
?

코사지? 꽃사지
?

그건 프랑스말인 Corsage입니다
.
여자의 상반신이나 옷에 다는 작은 꽃묶음을 뜻한다고 합니다
.
프랑스 발음은 아마도 [꼬르사주]겠지만
,
우리말로는, 표준말로는 '코르사주'가 맞습니다
.

외래어 표기법에 따르면
,
사람들이 프랑스어 발음을 더 익숙하게 알고 있다면 프랑스어 발음을 표준발음으로 하지만
,
그렇지 않다면 영어식 발음을 표준어로 봅니다
.
그래서 Corsage의 표준말이 '코르사주'입니다
.

그 뜻은

국립국어원 표준국어대사전에 보면,
'
장신구의 하나. 여성들의 옷깃, 가슴, 허리 등에 다는 꽃묶음을 이른다.'라고 나와 있습니다
.
영어사전을 봐도

'
여성이 가슴·어깨에 다는 작은 꽃장식'으로 나와 있습니다.
남자들은 이 꽃을 달 수 없나 봅니다. ^^*

 

우리말 편지를 누리집에 올리시는 분입니다.

자주 드리는 말씀이지만
,
제가 보내드리는 우리말 편지는 여기저기 누리집에 맘껏 올리셔도 됩니다
.
더 좋게 깁고 보태서 쓰셔도 되고, 여러분이 쓰신 글이라며 다른 데 돌리셔도 됩니다
.
맘껏 쓰세요
.

우리말 편지는 제가 공부하면서 알게 된 것을 여러분과 나누고자 보내드리는 것입니다
.
저는 우리말 쓰임에 대해 문법적으로 따질 깜냥이 안 됩니다
.
공부하다 알게 된 것을 개인적으로 보내드릴 뿐입니다
.
우리말이나 국어 문법은 국립국어원 가나다전화(02-771-9909)에 물어보시는 게 좋습니다
.

저를 그냥 저 개인으로만 봐 주십시오
.
저는 거창한 사회운동을 하는 사람도 아니고, 민족성을 지키고자 애쓰는 사람도 아닙니다
.
그냥 평범한 한 직장인일 뿐입니다
.

아래는

꾸준히 우리말편지를 꾸준히 올리는 누리집입니다
.
이런 누리집이 더 있다면 알려주십시오
.
여기에 주소를 넣어드리겠습니다
.

고맙습니다
.




전국 국어 운동 대학생 동문회

http://www.hanmal.pe.kr/bbs/zboard.php?id=ulimal

우물 안 개구리
http://blog.joins.com/media/index.asp?uid=jtbogbog&folder=36

구산거사
http://blog.daum.net/wboss

서울요산산악회
http://cafe.daum.net/yosanclimb

도르메세상
http://blog.daum.net/dorme47

함께 걸어가는 세상
http://blog.naver.com/uninote1

머니플랜 가계부
http://www.webprp.com/bbs/zboard.php?id=urimal123

푸른초장, 쉴만한물가"
http://cafe.daum.net/A-J

시와 정이 흐르는 토담집
http://cafe.daum.net/ejp312

새한마높
http://kr.blog.yahoo.com/jyhwang99/MYBLOG/yblog.html?fid=1428372&m=l&frommode=

전주향교
http://cafe.daum.net/2jhg

북뉴스
http://cafe.naver.com/booknews/85220

피레네숲과 그리고 지중해변
http://blog.chosun.com/ujrhee1943

남촌에서 불어 오는 바람소리
http://blog.naver.com/ksh3107

콘체르트 아트하우스
http://cafe.daum.net/KonzertArtHouse

바람과 구름
http://blog.daum.net/rhtmd56

꿈이 작은 사람들
http://cafe.daum.net/mgpower

한글문화연대
http://blog.daum.net/7805084

미륵산 心地院
http://blog.daum.net/wboss

강릉 대기리마을
http://daegiri.invil.org/

금룡의 방
http://blog.paran.com/kim98yh

아기곰의 소꿉놀이
http://blog.naver.com/wipo

팔공산방의 블로그
http://blog.naver.com/namdo5

세종신문
http://www.yeojufocus.co.kr

숲프로
http://cafe.daum.net/soupro

강내육구회
http://cafe.daum.net/kn1969

다물의 집
http://blog.daum.net/damul

파사모
http://seri.org/forum/pasamo/

No comments: