Oct 6, 2010

우리말, 조찬 2010-10-06

안녕하세요.

아침에 자전거를 타고 일터에 나오면서

오늘은 무슨 내용으로 우리말 편지 밥상을 차릴지 생각하다가 아들 녀석이 넘어지는 것도 못 봤네요. ^^*
일터에 다 와 가는데도 마땅한 찬거리가 생각나지 않았는데
,
고맙게도 길에서 만난 선배님이 도와주시네요
.

"
성 박사, 오랜만이네, 어부인 잘 계시지
?"
"
, 오랜만입니다
."
"
이렇게 일찍 아들과 같이 일터에 나가려면 조찬이나 드시고 나오셨는가
?"
"
, 애들과 같이 아침을 꼭 챙겨 먹습니다
."

짧은 몇 마디 주고받았는데 걸리는 낱말이 있네요
.
'
어부인'은 일본어에서 온 말입니다
.
다른 사람의 아내를 말할 때는 '부인'이라고 해야 하고
,
남 앞에서 자기 아내를 소개할 때는 '' '아내'라고 말해야 합니다
.
'
부인'은 높임말입니다. 남에게 자기 아내를 소개하면서 '부인'이라는 호칭을 쓰면 안 됩니다
.

조찬은

손님을 초대하여 함께 먹는 아침 식사(朝餐
)
검소하게 차린 식사(粗餐
)
변변하지 않은 반찬(粗饌
)
이라는 뜻이 있습니다
.
'
아침'에는 날이 새는 동안이라는 뜻도 있지만 '아침밥'이라는 뜻도 있습니다
.
'
조찬 드셨는가?'보다는 '아침은 들었는가?'가 더 좋을 것 같습니다
.

오늘 날씨가 참 좋을 것 같습니다
.
날씨만큼 환하고 기쁜 일 많이 만드시길 빕니다
.

고맙습니다.

 

아래는 예전에 보낸 우리말편지입니다.








[
올림픽 선수 로마자 이름 쓰기
]

안녕하세요
.

올림픽에서 좋은 소식이 많이 날아오네요
.
오늘도 박태환 선수 목에 금메달이 걸리기를 기대합니다
.

저는 좀 다른 이야기를 해 볼게요
.
올림픽은 많은 사람이 모여 운동으로 겨루는 전 세계인의 잔치입니다
.
이 잔치에 쓰이는 우리나라 국기가 제대로 된 게 아니라고 합니다
.
효가 규격보다 얇게 그려졌다고 합니다
.
국기는 한 나라의 얼굴이고, 태극기는 우리나라의 자존심입니다
.
세계인의 잔치에 엉터리 태극기가 쓰인다는 것을 이해할 수 없습니다
.
국가기관에서는 무엇을 하고 있었는지 궁금합니다
.
이런 것은 백 번 천 번 욕을 들어도 쌉니다
.

하나 더 짚을게요
.
올림픽에 나간 선수들 등에는 큼지막한 로마자 이름이 쓰여 있습니다
.

제가 본 몇 개를 소개하면
,
양궁 윤옥희 선수는
YUN. O. H,
역도 윤진희 선수는 Yun Jinhee, 전광판에는
YOON Jinhee,
핸드볼 박진규 선수는
J. G. Park,
하키는
KIM. E. S, GIM. S. H
수영 정슬기 선수는 텔레비전 자막에
JUNG Seulki,
수영 박태환 선수 모자에는
PARK T. H,
여자 배드민턴 전재현 선수는
Jun J H,
축구 박민수 선수는 MINSOO 라고 되어 있었습니다
.

올림픽에서 운동 종류별로 이름 쓰는 법을 달리하지는 않았을 겁니다
.
그런데도 우리나라 선수들 이름을 왜 이렇게 쓰는지 모르겠습니다
.

로마자 표기법에 따르면
,
인명은 성과 이름의 순서로 띄어 쓰고
,
이름은 붙여 쓰는 것을 원칙으로 하되 음절 사이에 붙임표(-)를 쓰는 것을 허용한다고 되어 있습니다
.
이에 따라

민용하는 Min Yongha라고 쓰거나 Min Yong-ha라고 써야 하며,
송나리는 Song Nari로 쓰거나 Song Na-ri로 써야 합니다
.

우리 말법을 이렇게 만들어 놓고도 선수들 등에는 그 모양 그 꼴로 제멋대로 갈긴 까닭을 모르겠습니다
.
우리 로마자 표기법이 없다면 모를까, 분명히 표기법이 있는대도 그 모양입니다
.
다른 나라 사람들이 이걸 보면 무슨 생각을 할까요
?
창피한 노릇입니다
.

대한체육회가 잘못을 한 건지, 올림픽 위원회가 잘못한 것 인지, 문화체육관광부가 잘못을 한 건지, 국립국어원이 잘못한 것 인지, 올림픽 선수촌이 잘못을 한 건지는 모르겠습니다
.
그러나 잘못된 것은 분명합니다
.

이런 것을 저만 꼬집은 게 아닙니다
.
몇 년 전부터 많은 이들이 그런 것을 바로잡고자 힘썼습니다
.
그럼에도 아직도 이 모양입니다
.
참으로 가슴이 아픈 일입니다
.

고맙습니다
.

우리말
123


보태기
)
1.
홍길동을 Hong Gildong으로 쓰는 것은

우리 이름을 '영어'로 쓰는 게 아닙니다. '로마자'로 쓰는 겁니다.

2.
Re:
우리말, 올림픽 선수 이름 로마자 쓰기

보낸사람
: ???
이 번 올림픽 로마자 표기는

중국 측에서 자기들 멋대로 아무렇게나 표기한 거라고 뉴스 나왔습니다.

조금만 더 알아보고 편지를 보내면 좋겠는데
,
맞춤법이 잘 맞는 한글도 중요하지만, 내실있고 책임감있는 한글 문장을 봤으면 하네요
.


제가 보낸 답장


안녕하세요.

여기저기 뉴스를 찾아봤는데도 선생님이 말씀하신 내용은 찾을 수가 없네요
.

게다가
,
선수들이 입는 옷을 우리가 만들텐데, 거기에 '중국 측에서 자기들 멋대로 아무렇게나 표기'했다는 게 믿어지지 않습니다
.

경기장에 있는 전광판이나 텔레비전 자막에 그렇게 썼다면 '중국 측에서 자기들 멋대로 아무렇게나 표기'했다는 게 말이 될지 모르겠습니다
.

선생님 말씀대로

맞춤법이 잘 맞는 한글도 중요하지만, 내실있고 책임감있는 한글 문장도 중요하기에
그 뉴스를 꼭 확인하고 싶습니다.

자료를 보내주시면 고맙겠습니다
.

고맙습니다
.

성제훈 드림

 

우리말 편지를 누리집에 올리시는 분입니다.

자주 드리는 말씀이지만
,
제가 보내드리는 우리말 편지는 여기저기 누리집에 맘껏 올리셔도 됩니다
.
더 좋게 깁고 보태서 쓰셔도 되고, 여러분이 쓰신 글이라며 다른 데 돌리셔도 됩니다
.
맘껏 쓰세요
.

우리말 편지는 제가 공부하면서 알게 된 것을 여러분과 나누고자 보내드리는 것입니다
.
저는 우리말 쓰임에 대해 문법적으로 따질 깜냥이 안 됩니다
.
공부하다 알게 된 것을 개인적으로 보내드릴 뿐입니다
.
우리말이나 국어 문법은 국립국어원 가나다전화(1599-9979)에 물어보시는 게 좋습니다
.

저를 그냥 저 개인으로만 봐 주십시오
.
저는 거창한 사회운동을 하는 사람도 아니고, 민족성을 지키고자 애쓰는 사람도 아닙니다
.
그냥 평범한 한 직장인일 뿐입니다
.

아래는

꾸준히 우리말편지를 꾸준히 올리는 누리집입니다
.
이런 누리집이 더 있다면 알려주십시오
.
여기에 주소를 넣어드리겠습니다
.

고맙습니다
.




전국 국어 운동 대학생 동문회

http://www.hanmal.pe.kr/bbs/zboard.php?id=ulimal

우물 안 개구리
http://blog.joins.com/media/index.asp?uid=jtbogbog&folder=36

구산거사
http://blog.daum.net/wboss

서울요산산악회
http://cafe.daum.net/yosanclimb

도르메세상
http://blog.daum.net/dorme47

함께 걸어가는 세상
http://blog.naver.com/uninote1

머니북(MoneyBook) 가계부
http://www.moneybook.co.kr/bbs/zboard.php?id=urimal123

푸른초장, 쉴만한물가
http://cafe.daum.net/A-J

시와 정이 흐르는 토담집
http://cafe.daum.net/ejp312

새한마높
http://kr.blog.yahoo.com/jyhwang99/MYBLOG/yblog.html?fid=1428372&m=l&frommode=

전주향교
http://cafe.daum.net/2jhg

북뉴스
http://cafe.naver.com/booknews/85220

피레네숲과 그리고 지중해변
http://blog.chosun.com/ujrhee1943

남촌에서 불어 오는 바람소리
http://blog.naver.com/ksh3107

콘체르트 아트하우스
http://cafe.daum.net/KonzertArtHouse

바람과 구름
http://blog.daum.net/rhtmd56

꿈이 작은 사람들

No comments: