"이제 육회를 six times로 표기하지 마세요"..한식 표준번역 확정 배포
[쿠키 문화] 주요 한식 200가지에 대한 영어 중국어 일본어 표준 번역안이 확정됐다.
국립국어원은 지난해 문화체육관광부와 농림수산식품부가 맺은 업무협정에 따라 영어·중국어·일본어 번역 전문가와 각 언어 원어민의 의견을 수렴, 번역안을 확정했다고 14일 밝혔다.........
국립국어원은 지난해 문화체육관광부와 농림수산식품부가 맺은 업무협정에 따라 영어·중국어·일본어 번역 전문가와 각 언어 원어민의 의견을 수렴, 번역안을 확정했다고 14일 밝혔다.........
주요 한식명 로마자 표기 및 표준 번역 확정안 공지 | 등록일 | 2014-05-02. | |
---|---|---|---|
작성자 | 국립국어원 | 조회수 | 978 |
첨부자료 | |||
.......................................... |
No comments:
Post a Comment