|
안녕하세요.
어제 보내드린 우리말 편지를 보시고 몇 분이 답장을 보내주셔서 같이 읽고자 합니다.
1. 한글학회 학술부장 성기지 님
'노름마치'란 말의 출처를 도무지 알 수 없어
여기저기 찾아보다가, 안부 인사 겸 편지 드려요.
'마치'가 사람을 가리키는 뒷가지로 쓰인 예는 제가 아직 한번도 보지 못해서요...
혹시 '바치'가 아닐까요?
'갖바치', '동산바치'(-->정원사), '소금바치'(-->소금장수) 들처럼 '바치'는
어떤 분야의 직업이나 재주를 갖고 있는 사람을 이르던 순 우리말이니까요.
그러고 보면 '놀음바치'란 말도 있네요.
'놀음'은 '놀다'의 명사형이니, '놀음바치'는
글자 그대로 '잘 노는 (것을 직업으로 삼고 있는) 사람'이며,
예전에는 '광대'나 '재인'을 가리키는 말이었고,
오늘날에는 주로 연예인들을 가리킬 수 있다고 할 수 있지요.
'최고의 명인'을 가리킨다는 '노름마치'!
오늘은 짬을 내어 도서실에 들어가서 이 말을 찾아내는 데에 힘을 쏟아봐야겠네요..
늘 힘내시고, 건강을 잘 돌보시기 바랍니다.
2. 나나니 님
노름마치.. 참 멋진 말이네요.^^
그런데 '놀음, 놀다'라는 뜻에서 만들어진 말이니 춤이나 판소리..
그런 쪽의 난사람들에게는 더없이 잘 어울리는 말이겠지만,
도자기나, 전통 상(床)이나 한복 등등을 만드시는 난사람들에게는 쓰기가 좀 그렇지 않나 생각하네요.
그런 분들에게도 어울릴 말이 있으면 소개해 주세요.*^^*
3. noonjoo 님
처음 듣는 노름마치... 재미있는 말이네요.
그런데 인간문화재라는 말이 맘에는 안 들지만 그렇다고 놀음이 다 끝나신 분들한테 드리는 게 아니라서 노름마치라는 말은 어색한
것같아요.
전 더 다른 말을 찾아보는 게 좋겠다는 생각이 드네요.
고맙습니다.
좋은 글이라서 함께 읽고자 보냅니다.
|
|
No comments:
Post a Comment